► Видео-уроки в подарок!

ФОНО-КЛУБ

Английский язык: ПРОИЗНОШЕНИЕ + ПОНИМАНИЕ НА СЛУХ, фонетические и аудиальные разборы.

Для желающих улучшить своё произношение и понимание беглой речи носителей без субтитров

Произношение, фонетика
Понимание на слух

КОРОТКО О ГЛАВНОМ

ПОДДЕРЖКА

Участники клуба общаются в Телеграм, выполняют домашние задания. Опционально — индивидуальная работа с преподавателем.

Коллекция видеоуроков
с фонетическими и аудиальными разборами
отрывков из роликов, фильмов и сериалов без субтитров.

ВИДЕОКУРС

Видеоуроки на улучшение произношения и развитие навыка понимания на слух. Разборы медиа контента + навык понимания транскрипции.

ПРАКТИКА

ПОПОЛНЕНИЕ

Клуб регулярно пополняется. Каждую неделю +1 новый урок. Можно ходить на живой эфир или посмотреть
позже в записи.



Помните, как в детстве или юности мы напевали песенку про "Шизгару"?
«...Шизгара, йоу, бэйби, шизгара...»

Задумывались ли Вы, что это за загадочная Шизгара? И нет, это не имя =)

Если вы посмотрите текст песни, то увидите, что "Шизгара" — это бегло произнесенная фраза ...She's got it... И в ней нет ни единой буквы "р", которая так явственно нам слышится! Почему так происходит?

Попробуйте напеть эту фразу согласно тексту, а затем посмотрите видео-фрагмент оригинала:
«...She's got it, yeah, baby, she's got it...»

Дело в том, что у беглой английской речи (как и у любой беглой речи=) есть особенность. При быстром произнесении определенных комбинаций звуков некоторые из них выпадают, редуцируются и даже трансформируются — как, например, в got it появляется та самая лёгкая форма "р".

Если вы хотите разобраться в этих моментах и не только понимать беглую англоязычную речь, но и приблизить свое произношение к тому, как говорят носители — добро пожаловать в мой Фоно-клуб!

Bananarama — Venus (1986) [fragment]
Official Video: https://youtu.be/d4-1ASpdT1Y

Понимаете, насколько важно владеть навыками ПРОИЗНОШЕНИЯ и воспритятия на слух?

В клубе вы сможете натренировать связку ухо↔мозг на распознавание непривычных примеров беглой речи. Также я расскажу про некоторые особенности британского и американского акцентов — при этом мы с вами будем тренировать именно функциональное произношение.

ПРИМЕРЫ ВИДЕО-УРОКОВ

ВЕДУЩИЙ КЛУБА

профессиональный диктор, музыкант и знаток нюансов английского произношения

Алекс Линч

Привет! Я Алекс — переводчик, диктор и музыкант, который обожает копаться в англоязычных песнях, в фонетике и различных особенностях — Это же безумно увлекательно!

Недавно разбирал песню Шакиры, которая "Whenever Wherever", и словил некое недоумение. Всё дело в том, что тогда в далёком 2000 это были её первые попытки писать треки на английском (ведь изначально она из Колумбии), и фактически она переводила текст с испанского, (ведь оригинальная версия этой песни была написана именно на нём), ну и плюсом добавляла что-то от себя. Отсюда вам такие фразы, как:


"Lucky that my breasts are small and humble so that you don't confuse them with mountains" (К счастью, грудь моя мала и скромна, поэтому с горами ты её не перепутаешь).

Мысль, которую она закладывала, явно была про то, что, мол, как хорошо, что тебе нравятся мои обычные натуральные формы, и тебя не уведёт от меня пышногрудая соперница. Просто изначально, наверное, испанская метафора была повкуснее, а при переводе всё оголилось вот до такого ????
Правда, потом спустя несколько лет, работая уже над другим альбомом, она где-то обронила: "Told you I've been lucky with my humble breasts. We'll, I'm not." Шиш её поймёшь вообще. Но в любом случае ей респект уже даже за то, что она пишет текст себе сама. Без гоустрайтеров, как реперы сейчас. И еще за то, что она взяла и выучила этот язык.

Вэнэвавэрэва, безусловно, песня известная, и 2 десятилетия спустя её знает каждый житель планеты, но всё равно находится что-то интересное. А если ты присоединишься к Фоно-клубу школы Happy Hope, в рамках которого я всё это разбираю, то будешь всё это знать и даже больше, например:


...Вот знаешь ли ты, что в суперхите Spice Girls "Wannabe", который так любили школьники 90-ых, оказывается, упоминаются совсем недетские дела и запрещённые вещества? А в трогательной "Un-break My Heart" Тони Брекстон поёт совсем не "не разбивай мне сердце". Ну а в знаменитой "It's Raining Men" речь вообще про дождь из мужиков. Да, такие дела, представь себе! Также ты узнаешь, почему на западе не любят Nickelback, какую "религию" терял вокалист R.E.M., а также о том, как Шакира, не зная английского, вовсю сочиняла на нём тексты песен!


Что касается музыкальных жанров, то я ничем себя не ограничиваю: там тебе и нежные баллады, и ритмичные поп-композиции, а порой и самый что ни на есть рррррок!

Shakira — Whenever, Wherever (2009) [fragment]
*Полный разбор доступен для участников Фоно-клуба.

В рамках данного Фоно-клуба я уже сделал десятки подобных открытий, а сколько ещё впереди! Жду тебя у себя на разборах, чтобы вместе окунуться в этот совсем другой, музыкальный английский, где всё живёт по своим правилам, купаясь в образах, метафорах и ритме. Будет очень интересно!

СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ
У нас действует система абонементов [как в фитнес-центре].
Можно приобрести доступ и далее продлевать ежемесячно. Столько — сколько Вам потребуется.
ПОСЕЩЕНИЕ КЛУБА
в течение 1 месяца
✛ включая первый месяц
✅ со второго месяца
стоимость участия
>66 рублей в день
☒ подписку можно отменить в любой момент
ВХОД: 6900 ₽
ПРОДЛЕНИЕ: 1997 ₽

ГАРАНТИЯ
Если в течение первых 7 дней с момента покупки Вы поймете, что вам не подходит такой формат обучения — мы поменяем формат, либо вернем деньги. Без вопросов.
Всё по-честному:

Отзывы для сайта Cackle